www.language-program.org www.idiomasextranjero.org www.sprachbildung.org www.yazykovyekursy.com

cursoidiomaexterior.com

Português: Uma visão geral sobre o idioma Português

  • Idiomas Extranjeiro - início
  • Sobre nós
  • chinês
  • Holandês
  • Inglês
  • Foro
  • Francês
  • Alemão
  • Grego
  • Italiano
  • Trabalho
  • Escolas de idiomas
  • Português
  • Produtos
  • Lugares Relacionados
  • Russo
  • Espanhol
  • Tradução Profissional
  • Língua portuguesa

    História

    O português é uma língua romance cujas origens se remontam no s. III a.C., quando os romanos conquistaram Portugal e levaram a língua latina a região. Com a caída do Império Romano, o latim vulgar evolucionou livremente no que se chamou língua romance lusitana, que mais tarde receberia influências do árabe devido a dominacião árabe de Portugal, estas influências se percebem sobre tudo no vocabulário. Em 1290 se abriu a primeira universidade de Portugal e se começou a utilizar o português como língua oficial.

    Ainda que Portugal é um país pequeno, o português é a língua materna de uns 170 milhões de pessoas. Isto se deve a longa tradição marítima de Portugal que teve seu máximo apogeo no s. XVI com a conquista do Brasil (154 milhões de falantes) e de algumas regiões da África e Asia (5 milhões de falantes). Estas aventuras deram como resultado grandes obras literarias e a expanssão do idioma.

    Dialetos

    Tem muitas variedades desta língua, assim que as pessoas que venham de diferentes povos portugueses pode que não entendam aos demais. Isto é o que passa com o dialeto do norte, que utiliza algumas palavras regionais desconhecidas para o resto da população.

    Fora da Europa, a variedade mais importante é o português do Brasil, que se diferencia da língua standard, na entonação, vocabulário e gramática. Tenha cuidado com o uso dos pronomes: "voce" em Portugal é formal, mas no Brasil substitui o "tú", que não se usa quase nunca.

    Além disso, a pesar de que muita gente pense o português não é um dialeto do espanhol; tem muitas diferenças entre estas duas línguas, por exemplo em Portugual coche se diz, carro, e na Espanha, carro é o que usamos no supermercado. Imagína a confusão que se armaría se um português vai onde um vendedor de coches espanhol e lhe diz que quer ver o último modelo de carro o Seat. Este é só um exemplo, mas tem muitas diferenças que afetam a sintaxe, gramática e vocabulário de ambas línguas.

    Gíria

    Brasil é um país conhecido mundialmente por sua grande variedade de frutas e vegetais tropicais que se produzem em suas terras. Mas tem que ter cuidado quando utilize os nomes de comida. "Uva" é uma fruta de outono doce, que para os portugueses também significa mulher atrativa; "doce-de-coco" é a expressão que se utiliza para chamar a um ser querido; se eres uma pessoa que nunca falla então eres uma "batata" ; e se lhe diz a um amigo "enchemos lingüiça" não significa que vá começara comer mas sim que não tens nada importante que dezer.




    top ^
    © Copyright 2010 - cursoidiomaexterior.com -